Welcome to Evently

Lorem ipsum proin gravida nibh vel veali quetean sollic lorem quis bibendum nibh vel velit.

Evently

Stay Connected & Follow us

Simply enter your keyword and we will help you find what you need.

What are you looking for?

  /  Le journal 2024   /  Vendredi 11 octobre 2024 —  * Le massacre des baleiniers basques dans un des fjords au Nord-Ouest de l’Islande  * Publication du livre & lecture du “Récit véridique” de Jon Guđmundsson par l’acteur islandais Elfar Logi Hannesson.

Vendredi 11 octobre 2024 —  * Le massacre des baleiniers basques dans un des fjords au Nord-Ouest de l’Islande  * Publication du livre & lecture du “Récit véridique” de Jon Guđmundsson par l’acteur islandais Elfar Logi Hannesson.

Le massacre des baleiniers basques dans un des fjords au Nord-Ouest de l’Islande

La pêche hauturière en particulier de la baleine dans les eaux de Terre-Neuve, puis dans les eaux islandaises, fut une activité florissante pour les ports basques. Deux glossaires d’un pidgin basco-islandais ont été retrouvés en Islande, résultats de relations commerciales entre les pêcheurs et les populations locales. Mais un épisode tragique se produisit au mois d’octobre 1615 : le massacre de 32 marins basques dans les Westfjords.

« L’homme qui raconte cette histoire a vu tout ca depuis la porte de sa maison. » C’est par cette phrase que Jon Guđmundsson, alias Jon Laerdi (1574-1658), pionnier de l’histoire littéraire islandaise, commence son récit du massacre de Spanverjavigin. « Les hommes de l’expédition punitive arrachent le toit de la maison, mais les hommes à l’intérieur se défendent. Après leur mort, tous les hommes sont déshabillés, amenés sur les falaises, attachés les uns aux autres et jetés à la mer. » C’est ainsi que 32 pêcheurs basques furent tués dans les Westfjords.

Reconstitution d’un poste de pêche où Basques et Islandais ont pu se rencontrer, Musée de la pêche de Ósvör à Bolungarvik, Islande © Herbert Ortner

Nous sommes en 1615. Tout avait commencé le 20 septembre. Une terrible tempête s’abat sur les Westfjords. Une flotte de baleiniers basques voit ses trois navires détruits par les glaces dérivantes à Trékyllisvik, près de Reykjarfjördur. Les 80 marins sont contraints de passer l’hiver dans le Vestfirdir. L’équipage de Martin de Villafranca se sépare : le capitaine choisit une île du fjord Isafjardardjup, d’autres hivernent à Bingeyri. Il fait froid, il fait faim, les élevages eux-mêmes ont été décimés par les conditions climatiques. Début octobre, quelques Basques pénètrent dans la maison d’un marchand et mangent du poisson séché. Les représailles seront effroyables.

Dans la nuit du 5 octobre, un groupe d’Islandais entre dans la bâtisse des étrangers et exécute 14 pêcheurs. Ari Magnusson (1571-1632), commissaire du district, convoque un conseil à Sudavik et promulgue une loi qui légalise le meurtre de « tous les Basques qui pénètrent dans les fjords de l’Ouest. » Il organise une seconde expédition punitive, à Isafjardardjup. Le capitaine Villafranca et 17 pêcheurs sont abattus à leur tour, en toute légalité désormais. Leurs corps furent mutilés et laissés là, sans sépulture. Cette loi ne fut abrogée qu’en 2015.

Publication du livre “Islande, 1615 – Spanverjavigin – Le massacre des Basques”

Le récit du massacre des baleiniers basques écrit par Jon Guđmundsson (1574 – 1658), dit l’Érudit, constitue un document unique visant l’étude des interactions entre pêcheurs basques et paysans islandais pendant les campagnes de chasse à la baleine. Une édition critique a été établie en anglais par Viola G.Miglio , linguiste à l’Université de Californie Santa Barbara. Celle-ci, traduite en français par Mathilde Morin , ethnologue à l’Université d’Oxford et à l’EHESS, vient de paraître aux éditions Haizebegi.

Lecture du “Récit véridique” de Jon Guđmundsson Lærdi

Le comédien islandais Elfar Logi Hannesson, qui se présente comme étant l’unique acteur exerçant son métier dans la région des fjords de l’Ouest (Westfjords), fait une lecture du récit de Jon Guđmundsson. Une traduction simultanée en basque et en français est diffusée sur grand écran.

Extrait du “Récit véridique” sur le massacre des baleiniers basques en Islande en 1615.

« (…) Après que le combat fut terminé, ce qui s’est passé un samedi, le premier jour de l’hiver, tous les corps ont été complètement dépouillés et jetés à la mer. Mais avant cela, ils ont été soumis à toutes sortes d’ignominies. Certains pensaient que c’était un passe-temps plutôt malveillant et rancunier, tandis que d’autres trouvaient cela amusant et divertissant, puisque leur chef leur avait dit qu’ils pouvaient faire ce qu’ils voulaient des morts.

Les corps des défunts étaient attachés ensemble autour de la taille ou du cou, liés avec des cordes. Certains racontent ces histoires, mais je ne les ai pas vues, car je voyageais alors vers le sud à travers les hauts plateaux… Par conséquent, je n’ai pas vu leurs organes génitaux coupés, ni leurs yeux être crevés, ni leurs oreilles être tranchées, ni leurs ventres poignardés au niveau du nombril ou de telles choses, et à la fin, ils ont tous été coulés en mer. »

Pour aller plus loin :

Lire l’article “Dans la peau des premiers baleiniers basques” – National Geographic, 3 août 2018

Lire l’article “Pourquoi les Islandais avaient-ils le droit de tuer les Basques… jusqu’à aujourd’hui ?”, le blog de Sybiline, 30 avril 2015